بنیاد جهانی سُخن گُستران سبزمنش، Sabz manesh Foundation
مجموعه اشعار شاعران معاصر و شاعران جوان و بزرگترین پایگاه ادبی شعر، معرفی شاعران ، طنز، ادبیات فارسی، داستان نویسی، مقاله نویسی، و واژه سازی میباشد.

دکتر عزیز منتصر(شاعر و نویسنده ی بین المللی) از مراکش/ رنا مقتدر

دکتر عزیز منتصر(شاعر و نویسنده ی بین المللی) از مراکش/ رنا مقتدر

محترم داکتر عزیز منتصر شاعر ونویسنده سرشناس  مراکشی در سوم مارچ سال ۱۹۶۱ م درشهر کازابلانکا چشم به هستی گشود.

اوتعلیمات ابتدایی و متوسطه را درمدرسه مختار سوسی کازابلانکا اغاز کرد وبعداز ختم دوره ابتداییه و متوسطه وعالی راهی دانشگاه شماره دوحسن کازابلانکا دررشته زبان عربی تحصیلات دوره لیسانسش رابه اتمام رسانید .

داکتر عزیز مونتصر بیشتر از ۶ دفتر شعر دارد. واشعارش به بیش از ۱۵زبان زنده دنیا ترجمه وچاپ گردیده است.

نسبت علاقه وافر که به سرایش شعر دارد دربیشتر از

۱۰مجموعه بین المللی اشتراک نموده است. همچنان اشعار او پس ازترجمه توسط برخی از هنرمندان بین المللی دنیا خوانده شده است.

اواشعارش را به سه زبان یعنی عربی،انگلیسی وفرانسوی خلق مینماید.

موضوع اشعار او صلح وانسان دوستی است وتمام فعالیت های هنری اش بدور همین محور میچرخد او خودش را درفضای عاشقانه ورمانتیک راحت تر احساس مینماید

داکتر عزیز مونتصر درعرصه ادبیات جهانی افتخارات چشم گیری دارد.

سفیر بنیاد صلح وانسانیت درجهان

ریس عمومی سیسارت مراکش عضو افتخاری INISA IMSA

ریس سازمان OACQ خلاقیت هنری وحسن نیت مراکش

مدیر بین المللی AcIbrascuba درمراکش

ریس UTEFturk درمراکش

سفیر Innerchild press ایالات متحده امریکا همچنان محترم عزیز منتصر مدیر مجله آمریکا درمراکش

سفیر صلح WIp نیجریه درمراکش

مدیر شبکه عربی درمراکش

روزنامه نگار نگارنده اخبار ۷ درروزنامه مراکش

سفیر SAPSOIONDدر مراکش

سفیر CVAP فرانسه درمراکش

مدیر IFLACWORLD درافریقا همچنان محترم  عزیز منتصر جایزه صلح نوبل ادبیات جهان را نیز ازآن خود ساخته است.

——————————-

Dr Aziz Montaser was born in Casablanca, Morocco

He is the Ambassador of Peace and Humanity and an International poet .

He also enjoys the various positions such as :

*President of international forum of creativity and humanity ( Morocco)

*Prisident of OACG organisation Of Art Creativity and Goodwill (Morocco)

*President of Ciesart (Morocco)

* Honorary member of INISA

* Director, International organisation of ( Acilbras Cuba ) Morocco

*Prisident of( UTEF türk) in MOROCCO

*. Ambassador of Inner Child Press USA  in North Africa.

*Director of America Magazine (Morocco)

*Ambassador of  peace WIP (Nigeria) in Morrocco.

*Director of network of Arabic in Morocco,

* Journalist at ( Akhabar7)   a Certified Moroccan newspaper

*Ambassador of SAPS Polond in  Morocco

*Ambassador Of CUAP suisse France in Morocco

*Director of IFLAC World in Africa.

He has 6 books to his credit.

His poems have been translated into more than 15 languages

He has participated in more than 10 international poetry collections

His poems (in translation) have been sung

by some international artists.

حوا آبشاریست

که مزرعه جهان  ازچشمه اش

سیراب می شود

حوا تاریخ باشکوه و

انکارنا پذیر تمدن باعظمت  دنیاست

او شعرعاشقانه ایست

که هرگز تاریخ تولدش انقضا نمی شود

حوا نباشد خوشی های

دست هرمردی

زیر الاشه

اش زنگ میزند

****

مترجم: رنا مقتدر از افغانستان

تحت نظر محترم خان حسنین عاقب استاد دانشگاه پوسد از کشور هندوستان

1 نظر
  1. А Косим асоси
    Abdukakhor Abdukakhor Kosim می گوید

    سلام دوستی من را بپذیر

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.